公證推薦



張郅忻(1982-)書寫面向總存眷新移民與家族經驗的焦點,前有兩冊散文,用涵蓄溫柔的筆觸寫出跨海離家只為家的女性剛毅,如今再以長篇小說聚焦新移民與客家人的生命故事與歷史軌轍,以台灣紡織業為主題後臺,繅織産生在台灣與越南之間的故事線索,小說論述祖父從台灣到越南投身紡織業的進程,以女性/母者角色的視野探看,將家族經驗與台灣紡織業的片斷歷史綰合,人物身分亦有越南、印尼,和台灣原居民等,小說文字更同化客語與越南語,透過語言切換,出現時空轉換,巧思結構同時,以真情入虛構,再以虛構涉入實際,讓多元文化如「結合國」般交叉,詭計打破台灣對於東南亞新移民的呆板印象翻譯(蓮桐花)

張郅忻著,九歌出書

自由副刊2017.12.25



以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/asaint/post/1374320771有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    almav0yv8jk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()