close
Google為了履行旗下的翻譯任事,大費周章的在紐約開了一家餐廳,聘請列國知名主廚供給各式異國拾掇,除讓民眾大飽口福外,藉此更可以讓消費者可透過翻譯辦事熟悉菜單內容。
為了張揚Google Translate翻譯任事,Google選擇在紐約市東區開啟一家名為Small World的互動式餐廳,美國東岸時候4月15日起至4月18日每天供給分歧餐點,墨西哥菜、非洲、亞洲美食、以色列美食,並且禮聘包孕Gerardo Gonzalez、Danny Bowien,和Einat Admony等知名主廚負責餐點。
本文出自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20160417000895-260408有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社
此項辦事必須事前預約才能體驗,估量透過15分鐘到90分鐘不等的測試時間統計用戶現實操縱辦事情況,而且透過贈予禮品卡作為回饋翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯但假如沒法成功預約的話,也會在每天下午3點到晚上7點時代向消費者供給甜甜圈,藉此填補沒法親自體驗 翻譯遺憾 翻譯社
(中時電子報)
祖魯文翻譯
文章起原:Google just opened up a restaurant in New York City 翻譯公司 but only for 4 days
文章標籤
全站熱搜
留言列表