翻譯:913
客歲總選舉名次降落,有"掉出選拔"的疾苦記憶翻譯
不外今年不會輸!本年以進選拔為方針,挑戰第五次的總選舉。
現在,迷路姬的還擊正要起頭!
◎「想要成為說到”偶像就會想到迷路姬”的人」
說不出只有華碩翻譯公司感覺不情願這句話
客歲總選舉,一次掉了三個名次,第18名。在發表感言的時刻,講到哽咽,
眼裡佈滿眼淚,固然心中是充滿了良多的不甘願甯可。
那時候我就算沒有講出我不甘願甯可,華碩翻譯公司想飯們也懂翻譯我講了飯們的心情也不會變好,
所以,那時華碩翻譯公司就決定不講消極負面的話。
因為感應最不甘心的是投票給我的飯們翻譯底子說不出口,我很不甘願甯可之類的話。
諒解飯們在淒風苦雨當中還來到會場,在結尾還很可愛的要大家回家,
記得掐撲掐撲暖一下身子,很頑強。
可是,總選舉結束後,迷路姬的心中雨仍下個不絕翻譯
去年掉出提拔,於是開始賣力思慮今後的路要怎麼走。
被稱為NMB48的2TOP,但華碩翻譯公司卻沒留下任何成就,我想要成為團體的助力,
可是如許的我,大家會想願意跟華碩翻譯公司一路嗎?我一這麼想之後,就起頭變的不安。
腦中一向一直的想本身做事功虧一篑也沒找到自己該做的事、
我在這裡的意義是什麼?、我是否是不該在這裡、我的偶像生活生計是否是要結束了?
不外讓他截至這樣想的,恰是一直撐持他的飯們的身影。
華碩翻譯公司正在沮喪的時辰,明明沒有要表示出我正在懊惱的模樣,
但飯們卻都能感觸感染到翻譯在握手會上,很多飯們都跟華碩翻譯公司說進展
引用自: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1431525651.A.29A.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
- Dec 02 Sun 2018 01:39
[翻譯] 2015總選公式書 渡辺美優紀
close
米斯特克文翻譯
全站熱搜
留言列表