夏爾巴語翻譯

考試完成後,Netflix更能把握受試者的水平,做為追求高品質翻譯辦事的根據。HERMES平台的曆久價值在於其所核發的HERMES編號,每位HERMES受試者在報名測試時,就會取得一組舉世無雙的小我編號,未來向Netflix供應翻譯辦事時,都邑延用小我編號。

Netflix流露,兩週前Netflix揭曉全新的線上字幕與翻譯測試和索引系統HERMES以後,已有上千名來自世界各地的候選人完成測驗,涵蓋了所有代表語種。Netflix感到難以想象,因為在Netflix專注提拔辦事內容的字幕品質的同時,該東西將會對會員產生終究的影響翻譯

Netflix透露表現,由於辦事規模已拓展至全球,Netflix的在地化範圍也因此急忙擴大。5年前Netflix只支援英文、西班牙文與葡萄牙文,現在卻已支援跨越20種語言,包羅韓文、中文、阿拉伯文與波蘭文等,並且數目延續增添中。

Netflix但願以會員「本身的」說話來供應他們文娛,同時忠於創作初志和顧慮文化差異,這些對確保翻譯品質來講都相當主要,也讓招募超卓人材的需求急忙增加;有這些一流譯者的協助,Netflix才能為廣泛全球的會員供給各類說話的翻譯。

將來Netflix也將連系這項標準與其他創新,根據個體譯者過往在Netflix的顯示,「主動保舉」出最合適特定內容的譯者名單翻譯

Netflix認為,Netflix正在敏捷邁向一個轉折點,屆時Netflix的撫玩體驗將不再以英文為主,而HERMES能使Netflix更完美的審查負責這一主要工作的人選,好讓Netflix會員能以本身的說話享受自己最愛的節目與電影。

考試被設計成將來能隨範圍調整,此中包含無數隨機組合的問題翻譯每份試卷城市有差別,每道複選題都必須在時限內回覆完畢,藉以考試受試者是不是可以或許理解英文、將俚鄙諺譯為目的說話、辨識說話及手藝毛病、熟稔字幕翻譯翻譯

Netflix透露表現,一如向會員保舉合適的內容,有些譯者或許自認熱中可駭片,但他們或許更善于翻譯浪漫喜劇,理論上透過配對及組合,每位譯者都能交出最好的成就。

Netflix在參考各說話的編號總數後,也能更準確地估算該說話的譯者人材庫範圍,評估各項資料在地化法式所需時候。自本年炎天起,Netflix收到的所有字幕制品,均需附上有效的譯者編號,方便Netflix釐清譯文與譯者的關係。

網路電視串流辦事Netflix默示,為持續提升服務內容的字幕品質,正在尋覓全球最頂尖的譯者,並透過全新線上字幕與翻譯測試及索引系統HERMES,選擇合適特定內容的譯者名單翻譯

HERMES是Netflix結合好萊塢與矽谷的合作功效,最初是由內容在地化與媒體工程團隊打造,並由媒體翻譯範疇知邏輯學者指點,計劃出字幕翻譯人員的五段式考試。



來自: https://udn.com/news/story/7240/2377508有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜