是要單字,仍是文章
特別是剖解學的器材...呵呵...之前深受其害
特別是剖解學的器材...呵呵...之前深受其害
翻譯社必然要翻中文嗎? 有些翻完真的很難明...
這就是最好的翻譯軟體.
這就是最好的翻譯軟體.
奶茶一杯不要33杜西 wrote:
但是很豐碩阿
Wiki跟Google +1....
假如很懶,無敵還不錯用
但是醫療用詞 仿佛不是這麼健全 多字庫
固然會厚了點
小弟有需要用到 `醫學用詞`的翻譯軟體
若是是整篇文章,同窗....您有點混喔![^++^](https://attach2.mobile01.com/images/smile/8.gif)
上知天文下知地輿,手握滑鼠,WIKI無敵![^++^](https://attach2.mobile01.com/images/smile/8.gif)
爬過常識家
太奇怪的字通常也查的到
假如很懶,無敵還不錯用
但是醫療用詞 仿佛不是這麼健全 多字庫
固然會厚了點
id2437 wrote:
感謝
若是是整篇文章,同窗....您有點混喔
![^++^](https://attach2.mobile01.com/images/smile/8.gif)
上知天文下知地輿,手握滑鼠,WIKI無敵
![^++^](https://attach2.mobile01.com/images/smile/8.gif)
爬過常識家
太奇怪的字通常也查的到
小弟強烈建議翻譯公司
或是 翻譯的網站
不斟酌書嗎?
書勒
醫學卡華杏做的不錯
買台無敵翻譯辭典
其實良多醫學名詞上網都找的到,只不外有可能該字或該辭的注釋還是英文
不然就是推薦或是 翻譯的網站
不斟酌書嗎?
書勒
醫學卡華杏做的不錯
買台無敵翻譯辭典
其實良多醫學名詞上網都找的到,只不外有可能該字或該辭的注釋還是英文
請愛用 Wikipedia 或是 Google.
若是單字,賣力的把課本翻過一遍,再搭配華杏醫學大典
快驛通 (傳聞有內建醫療用詞翻譯軟體)
問題將會水到渠成![^++^](https://attach2.mobile01.com/images/smile/8.gif)
然後加醫學辭書的卡 或是下載醫學辭書嗎
若是單字,賣力的把課本翻過一遍,再搭配華杏醫學大典
快驛通 (傳聞有內建醫療用詞翻譯軟體)
問題將會水到渠成
![^++^](https://attach2.mobile01.com/images/smile/8.gif)
然後加醫學辭書的卡 或是下載醫學辭書嗎
之前的做法不就是買普遍翻譯機
請問列位先輩
請問有 自力的醫療用詞翻譯軟體嗎
不消太貴可以插醫學卡就好
GOOGLE和WIKI,上知天文下知地理,真是地下有知![狂笑](https://attach2.mobile01.com/images/smile/27.gif)
請問有 自力的醫療用詞翻譯軟體嗎
不消太貴可以插醫學卡就好
GOOGLE和WIKI,上知天文下知地理,真是地下有知
![狂笑](https://attach2.mobile01.com/images/smile/27.gif)
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1247580有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言