策米安文翻譯OP 請一路玩網遊吧! https://www.youtube.com/watch?v=xzRT7DJvTvI

第1話 出生地 https://www.youtube.com/watch?v=83rdVJsv8Gk
燐燐話有夠多,一度懷疑自己到底在翻什麼遊戲 第2話 接管任務!
https://www.youtube.com/watch?v=LJZtEnFzsdw
リサ桑...後期道具欄很輕易沒位子的 (′;ω;‵) 第3話 危險的礦山
https://www.youtube.com/watch?v=mje4TCxiHyg
脫隊就算了還拖怪過來...超雷 ̄▽ ̄ 第4話 勁敵之影
https://www.youtube.com/watch?v=pXMpEK6STwM
技術翻譯有略微玩一下梗(?)... 第5話 發現閃光兔
https://www.youtube.com/watch?v=HGG7vr2dA_0
......(
翻譯-_-。)......直接回村吧~ ED リンダ的巨鐮 https://www.youtube.com/watch?v=Ki3BYen9ecM
友希那居然知道怎麼......攻擊!? 請記得開啟字幕 ================================================= 終於更新完全數的話數了! 一些翻譯或是字幕還會再做微調,假如有俄然不克不及開啟字幕的環境,請等個幾分鐘再F5 此次舉止其實太好笑了,決意要翻譯出來讓人人知道友希那有多雷...呃...
華碩翻譯公司是說分享R團的美妙 因為改圖君hen忙,所以他錄了影片給華碩翻譯公司,要我本身上字幕(?) 本來想說貼純文字就好了,但如許彷佛又少了什麼,究竟結果不像以前只是卡面劇情,所以仍是選擇比力「搞剛」的方式了 總之,個人愛好翻譯&首次利用YOUTUBE內建的字幕,有什麼需要改善的還請指教 仍然感謝改圖的錄影和版友scott19686的對話截圖協助我翻譯←當初手機在充電就請他截圖了XD 我目下當今對照憂郁燐燐的顏文字,字幕不能顯示出來

本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/BanG_Dream/M.1516650705.A.10A.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    almav0yv8jk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()