俄文口譯薪水
就算大如RAV4,後座坐三個大人都不會恬逸.
要空間的建議rav4 日食就好
請問CHR的油耗 ...(恕刪)


後座又更小

看完一堆人的說法.真的只有車主說的最中肯
以前我的老車也是yaris翻譯社換了chr操控跟不亂度行車質感提拔非常多,長短常有感的改變




不會比YARI...(恕刪)
我是現役車主awd版
正解
aligary wrote:
那就是RAV4 2.5 Hybrid旗艦4WD,



華碩翻譯公司小我其實不勸敗.因為要找到一台適合本身和家人的車.有時要做出取捨
對照是for駕駛者取向跟auris比力類似
劍痞一 wrote:
以找小鴨省油為目的的人來講,Rav4的油耗,華碩翻譯公司不認為樓主可以接管...(恕刪)



CHR正本就賣年青族群而已
CHR(Coupe High Rider)翻譯過來就是高姿態運動跑車,就能夠知道豐田對它的定位
絕對比Yaris耗油,空間也悲劇,建議直上RAV4
每部車都有它的優瑕玷.C-HR的底盤和操控已跳脫出原有TOYATA的傳統模式
因為雙A臂會緊縮後座空間
lincet wrote:
用不到的第三排就乖乖躺下去當行李箱,100%夠用
假如喜歡這款車.先去租個1-2天.做個輕度觀光.你就會知道它適不合適你

拿國產yaris來對照真的是小巫見大巫
需要大空間居家車款有sienta(我小我認為很像商用貨車),altis或是rav4



chen0043 wrote:
後座設定二個大人可以坐就好了
aligary wrote:
樓主果真沒去試乘過CHR實車,否則因為空間因素想換車,CHR應當不會在名單內翻譯
chen0043 wrote:

因為車重和渦輪的關係,在市區的油耗正本就不怎麼悅目,不外順順開不重踩轉速幾近不太會超過兩千轉,開起來的順暢度跟寧靜度還有全部底盤懸吊回饋的扎實感觸感染就是進口車應該要有的感受,把Mark拔掉翻譯公司絕對感受不出來你在開Toyota
華碩翻譯公司具有過08年Yaris...(恕刪)

為了空間換chr,有換沒換差不了幾何吧


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=264&t=5577657&p=3有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    almav0yv8jk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言