愛薩尼亞文翻譯
本年四月九日華碩翻譯公司在Alnutrin的官網購買三包預拌粉(台灣貓友最多只能買三包),四月二十五日收到,品項以下:
不要忘了台灣貓友一次只能買三包翻譯以上。
此外,有些不喜好預拌粉味道的貓,傳聞對 Alnutrin的接管度比力高,因為從以上的比較可以看出來Alnutrin的使用量遠低於TC Feline。所以英文有達購物水平的貓友,也想買預拌粉給貓生肉餐作轉變時,可以斟酌去Alnutrin的官網下單本身買翻譯記得一次最多只能買三件,就運送至台灣而言。之所以要強調英文有達購物水平是因為有些貓友嘴巴上說自己英文水平很欠好,但是上英文網站買工具卻一點也難不倒他們。(這是怎麼回事?XD)
買分歧的預拌粉做生肉餐,也算是轉變食品。並且用預拌粉做貓生肉餐簡直就是宇宙無敵超簡單,步調以下:
 
 
我之所以會對這牌的預拌粉對照有愛好是因為創辦人Marta Kaspar具有化學配景翻譯她本身也是養貓人,在貓身體健康泛起問題後,起頭對貓的營養需求產生愛好。她針對生食食譜的選擇、牛磺酸、維他命E和B各寫了一篇文章,登載在貓科營養的網站上,華碩翻譯公司也有翻譯成中文,保持以下:

40公克預拌粉
一杯水


不含鈣的預拌粉台幣5.44
維他命E要買液狀還是粉末狀:http://blog.sina.com.tw/fabulous/article.php?entryid=641876
用手持調度棒把肝打壞,因為
華碩翻譯公司家肉泥組的五貓中,有一隻到此刻照舊不啃吃肉塊(謝來發),另外四隻雖然願意吃肉塊,但是我不肯定他們願不肯意吃整塊的肝,所以選擇打壞。我用的鋼盆太淺,打肝時水一向噴出來,下次做要換深一點的鋼盆翻譯
相同重量的預拌粉,即40公克,價錢只差台幣二十元,但是Alnutrin預拌粉制品總重量多出大約二千三百公克,兩款相比之下,在價錢受騙然是Alnutrin完勝。別的,Alnutrin可以接管台灣訂單,可是TC Feline的網站看不出來有供給國際輸送辦事,不知道台灣貓友是如何神通泛博的買到 TC Feline的翻譯
100公克生肝臟
900公克去骨生肉

Alnutrin貓生肉餐預拌粉(2017年6月28日補充)


40克的蛋殼鈣或碳酸鈣預拌粉
655g 水
2765g 去骨去皮生雞肉
218g 生雞肝
若何判定自製貓食食譜是不是抱負:http://blog.sina.com.tw/fabulous/article.php?entryid=643000

和包裝上的40克預拌粉用量比對起來,官網上的數字是產品包裝用量的六分之一。然則,就218克的肝而言,六分之一應當是36克,而不是23克。23克的六倍只有138克,和218克差距蠻大的,所以我就寫email給Alnutrin詢問,並且很敏捷的取得答複,如下:
Alnutrin for Meat & Bone for diets with bones
 
因為攪打時水會噴出來,改用療養棒附的調理杯打。心想不知道這隻療養棒可不行以打無骨肉,就放幾塊下去碰運氣,沒想到竟然可以打成泥,我之前真是太小視這隻調度棒了。
 
 
  
2017年6日28日彌補:

把預拌粉倒入裝了水的密封盒中,蓋上蓋子用力搖幾下就很平均了,不用花錢去買什麼攪打棒,而且密封盒還可以拿來裝做好的生肉餐,少洗一個碗。
The liver amount can vary anywhere from 0.35 oz (or 10 grams) to 1.8 oz (or 50 grams) per 1 lb of meat. Some cats love liver and other cats hate it but they are willing to eat smaller amounts. 
並且還可以把肉泥打得很細,獨一的缺點是皮和筋會卡在刀片後,清理時有點麻煩
翻譯假如貓友要用調治棒做無骨肉泥,建議去掉皮和筋。
含蛋殼鈣預拌粉,供無骨食譜使用
 
以下對照Alnutrin和TC Feline預拌粉製成生肉餐的本錢
64克包裝/11.95美金
140克包裝/19.95美金
 
 
中譯:每磅的肉(約450公克),肝的用量介於10到50公克之間都可以。有些貓喜歡肝,但有些貓厭惡肝,只願意吃下比力小量的肝。

6.7克的蛋殼鈣或碳酸鈣預拌粉
120g 水
454g 去骨去皮生雞肉
23g 生雞肝
 

制品總重量(含水)=3翻譯社638g
 
把搖擺平均的預拌粉加水倒入鋼盆中,加入已剪成小塊的肝翻譯(有人想喝牛奶紅豆湯嗎?)

預拌粉成本=NTD180
另外,她也介入了貓科營養食譜的編寫。
華碩翻譯公司沒有把掃數的肉打成泥,因為我家肉泥組五隻貓中有四隻願意吃肉塊翻譯
 
肉骨預拌粉,供帶骨血食譜使用

 

有貓友反應說在Alnutrin官網中,食譜中肝利用的分量和產品包裝上紛歧致翻譯官網的數字以下:
 
含蛋殼鈣預拌粉台幣4.46
Alnutrin預拌粉官網的網路商店連結:http://knowwhatyoufeed.com/shop_online.html
 
TC Feline預拌粉
Alnutrin with EggShell Calcium for diets without bones

兩個生蛋黃(約60g)
Alnutrin預拌粉只有三款,各有兩種包裝,如下:
 
Alnutrin預拌粉產品包裝上利用申明:
制品總重量(含水)=1,310g
華碩翻譯公司本身把預拌粉分裝成20克一包,因為有些來我教室上英文課的同窗也想自製,但不知若何下手,所以我就雞婆的分裝賣給同學。(矮油,我會不會被揭發?)這樣子同學只要買肉和肝就可以自製了。想昔時起頭自製時,我連預拌粉是什麼工具都不知道XD
Alnutrin with Calcium for diets without bones
運費預收美金25.50,現實寄出後憑據重量Alnutrin退我美金9元,所以實際運費是16.50美元翻譯計算下來每克含運費成本如下:
80克包裝/11.95美金
180克包裝/19.95美金
 
20克的碳酸鈣預拌粉,加入330cc的水中
 

牛磺酸對貓之需要:http://blog.sina.com.tw/fabulous/article.php?entryid=641832
以上給貓友參考。
含碳酸鈣預拌粉美金19.95元,重量180克
20克的預拌粉要用到1400公克的去骨血和110克的肝。預拌粉的包裝後面寫說要用去皮去骨雞肉,但除雞肉外,
華碩翻譯公司還用了鴨肉和無刺虱目魚。我如許子算是擅自修改食譜嗎?可是我在其他的貓狗生肉區中看到餵生肉時,最少要給三到四種不同的動物。若是翻譯公司是自製外行,建議你照產品包裝申明只用去骨去皮雞肉翻譯等你的貓吃習慣後,再斟酌要不要加入其它肉。
 
含碳酸鈣預拌粉台幣4.46
含鈣預拌粉,供無骨食譜利用
預拌粉成本=NTD200(台灣賣家的價錢)


還不會吃肉塊的謝來發祝大師週末興奮
Alnutrin預拌粉的味道很淡,比擬之下TC Feline和 Better in the Raw的預拌粉味道比較重。我用TC Feline和 Better in the Raw做出來的生肉餐有蠻重的預拌粉味道。第一次餵時華碩翻譯公司是把預拌粉肉泥混一些在自製帶骨血泥中,家中有一貓(又是謝來發)很明明的不習慣味道,吃很慢也吃比力少,大概吃了兩次以後才比較習慣,其他貓則是沒有不習慣的現象。第一次餵Alnutrin預拌粉肉餐時,我也是先混一點在自製帶骨肉泥中,謝來發毫不躊躇的吃完了,其他貓固然也是。假如你的貓和謝來發一樣不喜歡味道較重的預拌粉,也許可以嘗嘗 Alnutrin翻譯
 


80克包裝/11.95美金
180克包裝/19.95美金
 
所以網站的23克應當是取10-50克的中間值。

若何選擇維他命B:http://blog.sina.com.tw/fabulous/article.php?entryid=642919
不含鈣的預拌粉美金19.95元,重量140克(這款是給帶骨血用的)
含蛋殼鈣預拌粉美金19.95元,重量180克



文章出自: http://blog.sina.com.tw/3388/article.php?entryid=644378
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    almav0yv8jk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()