毓和鍾會兩兄弟,從小就有美好的榮譽翻譯十三歲的時刻,魏文帝聽到了他們的名聲,便告知他們的父親鍾繇說:「可以叫 固然是和皇帝講話 但兄弟二人仍能自在應對 不慌不忙 表現機靈
鍾家兄弟巧應答
本文引用自: http://blog.roodo.com/960122/archives/7909731.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
- Dec 04 Tue 2018 10:11
鍾家兄弟巧應對
close
扎爾馬語翻譯翻 譯:鍾
課文翻譯............
"65306", {});
鍾毓、鍾會少有令譽翻譯年十三,魏文帝聞之,語其父鍾繇曰:「可令二子來。」於是敕見。毓面有汗,帝曰:「卿面何故汗?」毓對曰:「戰戰惶惶,汗流浃背。」 復問會:「卿何故不汗?」對曰:「戰戰慄慄,汗不敢出。」
全站熱搜
留言列表